21 lutego obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego, ustanowiony przez UNESCO w 1999 roku w celu ochrony dziedzictwa językowego poszczególnych krajów świata, zwłaszcza tych języków, dialektów i odmian, które są zagrożone wyginięciem.
W 2012 roku w Polsce wystartowała i nadal trwa kampania społeczna "Ojczysty - dodaj do ulubionych" zorganizowana przez Narodowe Centrum Kultury i Radę Języka Polskiego.
W lutym 2013 ruszyła nowa kampania społeczna: Język polski jest ą-ę. Jej celem jest obrona znaków diakrytycznych i przeciwdziałanie nieużywaniu charakterystycznych polskich liter. Akcję wspierają m.in. prof. Jerzy Bralczyk, Henryk Sawka i Jacek Bryndal, a patronuje jej Rada Języka Polskiego.
Posługując się codziennie swoim językiem rodzimym nie zastanawiamy się często, ile istnieje odmian tegoż języka lub jaka jest geneza dialektów poszczególnych regionów jednego kraju.
(grafika www.scholaris.pl)
Języki świata dzielą się najogólniej na naturalne oraz sztuczne, jest ich około 6-7 tysięcy, a wywodzą się od jednego wspólnego prajęzyka nazywanego Proto - Human. Naturalne powstawały i ewoluowały na przestrzeni dziejów w poszczególnych regionach świata.
Języki sztuczne tworzone były przez tzw.językotwórców na potrzeby ulepszenia komunikacji, dla eksperymentów i gier językowych lub w celu funkcjonowania w fikcyjnych światach.
Odmianą języka sztucznego jest Esperanto, wymyślone przez Ludwika Zamenhofa, który ogłosił podstawy tegoż języka w 1887 roku w Białymstoku. W zamierzeniu miał to być język międzynarodowy, łatwy do nauki, mający wspólne podstawy z językami:angielskim, hiszpańskim, francuskim. Okazało się jednak, że funkcję języka międzynarodowego przejął angielski, którego uczą się ludzie na całym świecie.
Istnieje jednak społeczność esperantystów, którzy starają się uchronic ten język od zapomnienia.
(portret:Wikimedia commons, domena publiczna)
Językiem stworzonym na potrzeby określonej grupy społecznej jest język migowy, którym porozumiewają się osoby głucho-nieme, przy czym każdy kraj dysponuje własną odmianą tego języka. Swoją odmianę języka migowego ma też esperanto.
Symbolem pomieszania ludzkich języków jest Wieża Babel, która ludzie zaczęli budować na znak zjednoczenia, ale Bóg pomieszał im języki i przestali się rozumieć, przez co budowa wieży nie mogła być dokończona.
(grafika Wikmedia commons, P.Bruegel starszy, domena publiczna)
Odmianą języka jest także gwara, czasami utożsamiana z dialektem, zwłaszcza w odniesieniu do ludności wiejskiej, np.gwara kujawska.
Spotyka się także specyficzne gwary grup zawodowych lub innych grup społecznych - gwara uczniowska, więzienna, slang młodzieżowy itd.
Europejski Dzień Języków obchodzony jest 26 września począwszy od 2001 roku, z inicjatywy Rady Europy.
Różne imprezy organizowane tego dnia mają zachęcać ludzi do nauki języków obcych, gdyż znajomość kilku różnych języków umożliwia nie tylko znalezienie pracy w dowolnym kraju, ale tez nawiązanie kontaktów towarzyskich, podróże po całym świecie i zbliżenie kultur wielu narodów.
Osoby podróżujące turystycznie lub służbowo wiedzą jak ważna jest znajomość języków obcych chociażby przy zamawianiu biletów, hoteli, dań w restauracjach, przy czytaniu mapy lub przewodnika.
Dlatego pamiętać warto, że na naukę języków nigdy nie jest zbyt późno! Poza tym badania naukowe dowodzą, że nic tak nie stymuluje naszego mózgu, zwłaszcza w starszym wieku, jak właśnie systematyczna nauka nowego języka obcego.
Zaryzykować więc można stwierdzenie, że nauka języków obcych zapewni nam długą młodość.
Zachęcam do poczytania ciekawostek na oficjalnej stronie Europejskiego Dnia Języków.
Miłośnicy poprawności językowej mają możliwość otrzymania nieodpłatnie e-booka wydanego przez Wydawnictwo PWN o tytule jaki widać na okładce obok.
A to dzięki e-poradni językowej PWN, która uczciła tym wydawnictwem okrągłą liczbę 10 tysięcy odpowiedzi poradni na zapytania czytelników drogą internetową.
Kazdy chętny może otrzymać e-booka z poradami językowymi, jeśli wejdzie na stronę poradni i poda swój adres mailowy.Zachęcam! Kliknij tutaj aby wejść na stronę poradni językowej.
Zbliża się koniec roku szkolnego. Nauczyciele wypisują dyplomy, podziękowania, dedykacje i często mają problem z prawidłową odmianą nietypowych, zwłaszcza obcojęzycznych nazwisk. Okazuje się, że językoznawcy zalecają, aby odmieniać wszystkie nazwiska, gdyż jak mawia profesor Miodek jesteśmy właścicielami naszych nazwisk, ale nie ich formy gramatycznej.
Być może ten post okaże się pomocny nie tylko dla nauczycieli.
( spot promocyjny akcji za stroną www.jezykojczysty.pl)
21 lutego obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystegozwany inaczej Międzynarodowym Dniem Dziedzictwa Językowego.
Dzień ten zainicjowano w 1999 roku pod auspicjami UNESCO. Organizacja ta opracowała ATLAS JĘZYKÓW ZAGROŻONYCH. Według danych UNESCO ponad połowa z 6000 języków świata zagrożona jest zanikiem w ciągu 2-3 pokoleń.
Wspomniany Atlas wymienia także języki zagrożone zanikiem w Polsce, a są to: kaszubski, białoruski, jidisz, romski, poleski, wiliamowicki, słowiński.
W 2014 roku hasło przewodnie święta języków brzmi: Książki do nauki języków ojczystych.
(więcej informacji na portalu historycznym dzieje.pl)